Thaimaan kuninkaallinen poliisi parantaa verkkotyökaluja huijausten ja online-uhkapelien torjuntaan 

LEHDISTÖTIEDOTE:

Thaimaan kuninkaallinen poliisi (RTP) on ohjeistanut Cyber ​​Crime Investigation Bureau -viranomaista käyttämään kehittyneitä työkaluja tiukkoihin toimiin verkkosivustoihin liittyviä rikoksia vastaan.

Tämä aloite on vastaus pääministeri Srettha Thavisinin RTP:lle antamaan valtuutukseen tukahduttaa puhelinkeskusten ylläpitämät huijarit, online-uhkapelit ja valeuutiset 30 päivän kuluessa.

Poliisikenraali Kit-rat Panpetch, virkaatekevä RTP:n kenraalikomissaari, välitti pääministerin komennon joukkoille ja selvensi, että jokainen, joka on löydetty osalliseksi, mukaan lukien hallituksen henkilöstö, joutuu oikeustoimiin.

Vastatessaan viranomaisvaikutuksiin, jos konkreettista edistystä ei havaita 30 päivän kuluttua, virkaatekevä poliisipäällikkö mainitsi kärsivällisyyden tarpeen, sillä pääministeri uskoo tulosten puhuvan puolestaan ​​yleisölle.

Mitä tulee meneillään olevaan tutkimukseen, johon osallistui apulaispoliisipäällikkö, kenraali Surachate Hakparn, Kit-rat totesi, että tutkinta etenee lakisääteisten protokollien mukaisesti ja että prosessi on uskottu tutkintaviranomaisten harkinnan varaan.

RTP:n oikeudellinen osasto tarkastelee parhaillaan tämän tapauksen yksityiskohtia, ja poliisikenraali Kit-rat tekee asiaa koskevia huomioita.

Aiemmin rikostuomioistuin oli antanut poliisikenraali Surachatelle pidätysmääräyksen, joka liittyi uhkapelisivustojen tapaukseen, sen jälkeen, kun hän ei saanut kolme haastetta. Siitä huolimatta apulaispoliisipäällikkö antautui viranomaisille käsitelläkseen syytöksiä pian sen jälkeen, kun tutkijat saivat pidätysmääräyksen tiistaina.

Edellinen on Thaimaan hallituksen PR-osaston lehdistötiedote.

Tilaa
Goongnang Suksawat
Goong Nang on uutiskääntäjä, joka on työskennellyt ammattimaisesti useissa uutisorganisaatioissa Thaimaassa useiden vuosien ajan ja työskennellyt Pattaya Newsin kanssa yli neljä vuotta. Erikoistunut ensisijaisesti Phuketin, Pattayan paikallisiin uutisiin sekä joihinkin kansallisiin uutisiin painottaen kääntämistä thai-englanniksi ja toimien välittäjänä toimittajien ja englanninkielisten kirjailijoiden välillä. Alun perin Nakhon Si Thammaratista, mutta asuu Phuketissa ja Krabissa paitsi työmatkalla näiden kolmen välillä.