Laivaston komentaja poistettiin pommitusonnettomuuden jälkeen

LEHDISTÖTIEDOTE:

Thaimaan kuninkaallinen laivasto on ilmoittanut irtisanottavansa HTMS Chonburin komentajan Sattahipin laivastotukikohdassa Chonburin maakunnassa sattuneen pommituksen seurauksena, joka johti tulipaloon HTMS Khiriratissa ja 14 miehistön jäsenen loukkaantumiseen.

Ikävä tapahtuma tapahtui ampumaharjoituksen jälkeen, kun HTMS Chonburin vuosikymmeniä vanhan tykin aseistariisuntaprosessin aikana ilmennyt toimintahäiriö johti tahattomaan purkaukseen, joka osui lähellä telakoituun HTMS Khiriratiin.

Maaliskuun 13. päivänä sattuneessa onnettomuudessa viisi miehistön jäsentä loukkaantui vakavasti, pääasiassa savun hengittämisestä. Thaimaan kuninkaallinen laivasto paljasti tapauksen yksityiskohdat lehdistötilaisuudessa, jossa Thaimaan kuninkaallisen laivaston komentaja amiraali Chatchai Thongsaard vahvisti, että kaikki kärsineen henkilöstön tila on tällä hetkellä vakaa Sirikit-sairaalassa. Sekä loukkaantuneille että omaisuudelle vaurioituneille on maksettu korvauksia.

Onnettomuuden katsotaan johtuvan yli 76 vuotta vanhan HTMS Chonburi -aseen 62/40 mm tykin turvajärjestelmän toimintahäiriöstä. Yritykset poistaa ladattuja ammuksia tykistä porauksen jälkeen kohtasivat vaikeuksia, jotka johtivat odottamattomaan laukaisuun.

Tapahtumassa vaurioitunut alus HTMS Khirirat on 50-vuotias yhdysvaltalaisen Norfolk Shipbuilding & Drydock Corporationin rakentama partiofregatti, joka on suunniteltu torjumaan ilma-, pinta- ja sukellusveneuhkia. Tämä tapaus on saanut Thaimaan kuninkaallisen laivaston käyttämien menetelmien ja laitteiden tarkistamisen tulevien onnettomuuksien estämiseksi.

Edellinen on Thaimaan hallituksen PR-osaston lehdistötiedote.

Tilaa
Goongnang Suksawat
Goong Nang on uutiskääntäjä, joka on työskennellyt ammattimaisesti useissa uutisorganisaatioissa Thaimaassa useiden vuosien ajan ja työskennellyt Pattaya Newsin kanssa yli neljä vuotta. Erikoistunut ensisijaisesti Phuketin, Pattayan paikallisiin uutisiin sekä joihinkin kansallisiin uutisiin painottaen kääntämistä thai-englanniksi ja toimien välittäjänä toimittajien ja englanninkielisten kirjailijoiden välillä. Alun perin Nakhon Si Thammaratista, mutta asuu Phuketissa ja Krabissa paitsi työmatkalla näiden kolmen välillä.