Seitsemän syytä, miksi Thaimaan englannin kielen taidot ovat Kaakkois-Aasian alhaisimmat

Lähde: TastyThailand

Thaimaassa englannin kielen taidon taso on Kaakkois-Aasian alhaisin, ja vuosiin ei ole juurikaan parannettu. Jopa 12-15 vuoden englannin opiskelun jälkeen harva thaimaalainen pystyy keskustelemaan englannin kielellä mistään muustakin kuin perustasosta, ja jotkut eivät edes pysty siihen.
Muutaman viime vuoden aikana Vietnamin ja Laosin kaltaisten maiden englannin kielen taidot ylittävät Thaimaan taidot, on käynyt selväksi, että Thaimaan koulutusjärjestelmä on syyllinen. Mutta miksi?

Thaimaan koulutus on Rote System – Thaimaan kouluissa oppilaita opetetaan kopioimaan, mitä opettaja kirjoittaa taululle ja opettelemaan ulkoa. Englannin oppiessa kielioppi ja sanasto kirjoitetaan taululle. Oppilaat kopioivat ja opettelevat ulkoa. Ei keskustelua, opettajan kyseenalaistamista eikä omaa ajattelua. Ei ihme, että Thaimaan englannin taito on Kaakkois-Aasian alhaisin.

Kriittistä ajattelua ei opeteta – Thaimaassa kriittistä ajattelua ei opeteta. Oppilaiden odotetaan harvoin ajattelevan itse, joten älä kyseenalaista mitään, mitä opettaja opettaa. Kun thaimaalaisten opiskelijoiden on käytettävä kriittisen ajattelun taitoja selvittääkseen monimutkaisen englannin kielen rakenteen, he eivät voi näiden taitojen puuttuessa.
Koska kriittisen ajattelun taidot opettavat myös itseluottamusta, tämä on myös tärkeä syy siihen, miksi useimmat thaimaalaisista opiskelijoista eivät ole itsevarmoja englannin puhumisessa – myös kielten oikean oppimisen kannalta.

Thaimaan koulutus keskittyy kielioppiin – Suurimman osan vuosista thaimaalaiset opiskelijat oppivat englantia, tunnit keskittyvät yleensä englannin kieliopin oppimiseen. Tämä tarkoittaa, että useimmat thaimaalaiset opiskelijat ovat hyviä englannin kielioppissa, mutta puhumisen suhteen heillä on ollut vähän harjoitusta, joten he eivät voi. Itse asiassa keskustelun pitäminen käyttäen muutakin kuin perussanastoa on heille mahdotonta.

Thaimaan opettajat ovat huonosti koulutettuja – Vaikka suurin osa thaimaalaisista opettajista työskentelee kovasti opettaakseen oppilaitaan, harvalla on taidot opettaa englantia oikein. He ovat tulleet läpi saman huonon lukiojärjestelmän, saaneet koulutuksen riittämättömissä yliopistoissa ja käyneet opettajien kehittämiskursseja, jotka ovat länsimaisiin standardeihin verrattuna hyödyttömiä.
Suurin osa thai-englannin opettajista puhuu myös huonosti englantia, joten opettaessaan omia oppilaitaan he välittävät samat kielioppi- ja sanavarastot, joita heille opetettiin koulussa.

Englannin äidinkielenään opettajat ovat pätemättömiä – Suurin osa thaimaalaisista kouluista maksaa alhaisten palkkojen vuoksi, joten vain harvat täysin pätevät englantia äidinkielenään opettavat opettajat opettavat Thaimaassa. Tämä tarkoittaa sitä, että Thaimaahan jää enimmäkseen englantia äidinkielenään puhuvia henkilöitä, joilla a) saattaa olla korkeakoulututkinto, mutta ei koulutusta, b) ei ehkä ole ollenkaan korkeakoulututkintoa tai c) joissakin tapauksissa he käyttävät vääriä korkeakoulututkintotodistuksia. saada opetustöitä.
Englantia opiskelevat thaimaalaiset opiskelijat kärsivät, sillä useimpia heistä opettavat äidinkielenään englantia puhuvat, joilla ei ole pätevyyttä opettaa englantia. Thaimaan opetusministeriö tekee hitaasti muutoksia ja vaatii korkeampaa pätevyyttä äidinkielenään englantia puhuvilta opettajilta. Kuitenkin, elleivät tarjotut palkat nouse ja sertifiointikurssit, jotka Thaimaan ministeriö vaatii englannin äidinkielenään opettajilta, ovat hyödyllisiä, on epätodennäköistä, että Thaimaa houkuttelee tarvitsemaansa kaliiperia opettajia.

Thaimaan opetusministeriö – Vaikka Thaimaan opetusministeriön jatkuvat opetussuunnitelmamuutokset, opetussäännökset ja sertifiointivaatimukset ovat hyvää tarkoittavaa, ne eivät houkuttele parempia opettajia. Jos jotain, he jahtaavat parhaita, mitä heillä on.
Ennen kuin Thaimaan opetusministeriö voi laatia länsimaisia ​​standardeja muistuttavia ja korkeampia palkkoja maksavia standardeja englannin opettajille, heillä on vähän mahdollisuuksia saada parempia opettajia, sekä thaimaalaisia ​​että englantia äidinkielenään puhuvia thaimaalaisille opiskelijoille.
Thaimaan englannin kielen taso laskee edelleen muihin Kaakkois-Aasian maihin verrattuna, mikä vaikuttaa maan kykyyn kasvattaa talouttaan ja myös vakauteen. Ilman korkeampaa englannin kielen taitoa useimmat thaimaalaisista työntekijöistä eivät voi kilpailla samojen työntekijöiden kanssa Vietnamissa, Laosissa, Malesiassa ja Singaporessa, ja tämä jarruttaa maata edelleen.

Englannin oppimisen tärkeyden puuteHenkilökohtaisessa ja työelämässä useimmissa ammateissa, mukaan lukien matkailuala, englannin oppiminen ja sen käyttö eivät ole tärkeitä. Itse asiassa monissa tapauksissa thaimaalainen ajattelutaso on, miksi turistit eivät opi kieltämme, miksi meidän pitäisi käyttää sitä?

SOURCEMaukas Thaimaa
Adam Judd on TPN-median osaomistaja joulukuusta 2017 lähtien. Hän on kotoisin Washington DC:stä, Amerikasta, mutta on asunut myös Dallasissa, Sarasotassa ja Portsmouthissa. Hänen taustansa on vähittäiskaupan, henkilöstöhallinnon ja toiminnanohjauksen parissa, ja hän on kirjoittanut uutisista ja Thaimaasta useiden vuosien ajan. Hän on asunut Pattayalla päätoimisena asukkaana yli kahdeksan vuotta, on paikallisesti tunnettu ja vieraillut maassa säännöllisesti yli vuosikymmenen ajan. Hänen täydelliset yhteystietonsa, mukaan lukien toimiston yhteystiedot, löytyvät alla olevalta Ota yhteyttä -sivultamme. Tarinoita lähetä sähköpostia osoitteeseen Pattayanewseditor@gmail.com Tietoja meistä: https://thepattayanews.com/about-us/ Ota yhteyttä: https://thepattayanews.com/contact-us/